英国男团One Direction据称从3月起开始解散一年,解散后成员将各自发展单飞事业。

  British boy band One Direction is reportedly set to split up for a year in March, with an aim to focus on solo projects.

  

  英国太阳报报道:One Direction今年余下的演出仍会如期上演,圣诞过后还可能会因为合同的原因重新组队。

  British Newspaper The Sun reports that the band will bring forward performances planned for the rest of the year, and may regroup after Christmas to complete contractual commitments.

  

  上个月,One Direction推出了一首名为“Drag Me Down”的新单曲,让粉丝们甚是惊喜。作为他们第五张专辑的歌曲之一,这首单曲一经发行便统治了英国的音乐榜单,并已首日475万的全球播放量打破记录。

  Last month, One Direction surprised theirs fans with a new single titled "Drag Me Down".Being part of their fifth album, the song ruled the UK music chart soon after its publication, and broke the record by being played 4.75 million times worldwide on its release date.[Photo: weibo]

  

  然而据报道称,One Direction的下一张专辑不会有巡演计划了,他们今年十月在谢菲尔德的演唱会也将会是最后一场。One Direction的公关团队尚对报道做出任何回应。

  However, according to the report, the band will carry out no tour for the upcoming album, and their last concert is scheduled to kick off Sheffield in October.Publicists of the band have not made any comments on the reports.

thexfactor,TheXFactor第七季

  

  从2010年在《X元素》上成团起,One Direction已经走过了5个年头。

  One Direction has run for five years after their formation on 'The X Factor' in 2010.

  

  该团体最初有5个成员,但泽恩·马利克今年三月因为单飞计划而退出了One Direction。

thexfactor,TheXFactor第七季

  The band originally has five members, but Zayn Malik made his departure from the band in this March to launch a solo career.

  版权所有:CRI NEWSPlus英语环球广播

  转载请获得许可